- notice
- 'nəutis
1. noun1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) anuncio2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) atención3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) aviso
2. verb(to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) notar, fijarse en, darse cuenta de- noticeably
- noticed
- notice-board
- at short notice
- take notice of
notice1 n1. letrerothe notice says "No Smoking" en el letrero pone "Prohibido fumar"2. anuncioI never look at the notices on the board nunca miro los anuncios en el tablón3. avisothere's a notice in the paper about forest fires hay un aviso en el diario sobre los incendios forestalesto take notice hacer casohe takes no notice of me no me hace casonotice2 vb darse cuenta / fijarseI noticed that she was wearing a wedding ring me di cuenta de que llevaba una alianzadid you notice his tie? ¿te fijaste en su corbata?El gerundio de notice se escribe noticingnoticetr['nəʊtɪs]noun1 (sign) letrero■ there's a notice which says "No parking' hay un letrero que pone "Prohibido aparcar"2 (announcement) anuncio■ there's a notice in the paper about a lost dog hay un anuncio en el diario acerca de un perro extraviado3 (criticism) crítica, reseña, recensión nombre femenino■ the play got very good notices la obra fue muy bien recibida por la crítica, la obra tenía muy buenas críticas4 (attention) atención nombre femenino■ it totally escaped my notice se me escapó por completo■ it has been brought to my notice that ... se me ha informado que ...5 (warning) aviso■ they gave him a month's notice to quit the flat le dieron un plazo de un mes para abandonar el pisotransitive verb1 notar, fijarse en, darse cuenta deintransitive verb1 familiar (show) verse■ don't worry, the stain doesn't notice no te preocupes, la mancha no se ve\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto hand in one's notice presentar la dimisiónto take no notice of no hacer caso deuntil further notice hasta nuevo avisowithout notice sin previo avisonotice ['no:t̬ɪs] vt, -ticed ; -ticing : notar, observar, advertir, darse cuenta denotice n1) notification: aviso m, notificación f2) attention: atención fto take notice of: prestar atención anoticen.• advertencia s.f.• anuncio s.m.• aviso s.m.• cartel s.m.• informe s.m.• letrero s.m.• mandado s.m.• nota s.f.• noticia s.f.v.• advertir v.• echar de ver expr.• fijarse en v.• notar v.• observar v.'nəʊtəs, 'nəʊtɪs
I
noun1) ca) (written sign) letrero m, aviso mto put up a notice — poner* un letrero or aviso
b) (item of information) anuncio mthe birth/marriage notices — (in newspaper) los anuncios or (AmL tb) avisos de nacimientos/matrimonios
c) (review) reseña f, crítica f2) u (attention)it has come/been brought to my notice that ... — (frml) ha llegado a mi conocimiento que .../se me ha señalado que ... (frml)
it was never brought to his notice — no se le dijo nada al respecto
to take notice (of something/somebody): she took no notice no hizo caso; don't take any notice of him no le hagas caso; take special notice of these instructions preste especial atención a estas instrucciones; this will make them sit up and take notice — esto hará que presten atención
3) ua) (notification) aviso mwithout prior notice — sin previo aviso
until further notice — hasta nuevo aviso
I can't drop everything at a moment's notice — no puedo abandonarlo todo así, de un momento a otro
I'll try and get there, but it's rather short notice — (colloq) procuraré ir, pero me avisas con muy poca antelación or anticipación
it's impossible to do it at such short notice — es imposible hacerlo a tan corto plazo
notice OF something: we require at least two days' notice of any changes — cualquier cambio nos debe ser comunicado con por lo menos dos días de antelación or anticipación
b) (of termination of employment) preaviso mI have to give (the company) a month's notice — tengo que dar un mes de preaviso
she was given (her) notice — la despidieron
to give o hand in one's notice — presentar su (or mi etc) renuncia or dimisión
II
1.
transitive verb notarhe pretended not to notice me — hizo como si no me hubiera visto
I managed to sneak out without being noticed — logré escabullirme sin que nadie se diera cuenta
to get oneself noticed — hacerse* notar
I couldn't help noticing that ... — no pude menos que notar que...
to notice somebody/something + INF/-ing: nobody noticed him put it in his pocket nadie lo vio ponérselo en el bolsillo; I noticed water dripping from the ceiling — noté que caían gotas de agua del techo
2.
via) (realize, observe) darse* cuentahe did it without my noticing — lo hizo sin que me diera cuenta
b) (BrE) (show) (colloq) notarse['nǝʊtɪs]it hardly notices — apenas se nota
1. N1) (=intimation, warning) aviso m•
notice to appear — (Jur) citación f judicial, orden f de comparecencia•
we require 28 days' notice for delivery — se requieren 28 días para la entrega•
until further notice — hasta nuevo aviso•
to give sb notice to do sth — avisar a algn que haga algo•
notice is hereby given that ... — se pone en conocimiento del público que ...•
at a moment's notice — en seguida, inmediatamente, luego (Mex), al tiro (Chile)important decisions often have to be taken at a moment's notice — a menudo las decisiones importantes se han de tomar en seguida or inmediatamente
you must be ready to leave at a moment's notice — tienes que estar listo para salir en cuanto te avisen
•
we had no notice of it — no nos habían avisado•
notice to quit — aviso or notificación de desalojo•
at short notice — con poca antelaciónsorry, I know it's short notice, but ... — lo siento, sé que es avisar con poca antelación, pero ...
•
to give sb at least a week's notice — avisar a algn por lo menos con una semana de antelaciónI must have at least a week's notice if you want to ... — me tienes que avisar con una semana de antelación si quieres ...
•
without previous notice — sin previo aviso2) (=order to leave job etc) (by employer) despido m ; (by employee) dimisión f , renuncia f ; (=period) preaviso m•
to get one's notice — ser despedido•
to give sb notice — despedir a algnto give sb a week's notice — despedir a algn con una semana de preaviso or plazo
•
to hand in one's notice — dimitir, renunciar•
a week's wages in lieu of notice — el salario de una semana en lugar del plazo or de preaviso•
to be under notice — estar despedido•
to dismiss sb without notice — despedir a algn sin preaviso3) (=announcement) (in press) anuncio m , nota f ; [of meeting] convocatoria f , llamada f ; (=sign) letrero m ; (=poster) cartel mbirth/marriage notice — anuncio m de nacimiento/matrimonio
death notice — nota f necrológica, esquela f
to give out a notice — anunciar algo, comunicar algo
the notice says "keep out" — el letrero dice "prohibida la entrada"
4) (=review) [of play, opera etc] reseña f , crítica f5) (=attention) atención f•
to attract sb's notice — atraer or llamar la atención de algn•
to bring a matter to sb's notice — llamar la atención de algn sobre un asunto•
it has come to my notice that ... — ha llegado a mi conocimiento que ...•
to escape notice — pasar inadvertido•
to take notice of sb — hacer caso a algnto take no notice of sth/sb — no hacer caso de algo/a algn, ignorar algo/a algn (esp LAm)
to take notice of sth — hacer caso de algo
take no notice! — ¡no hagas caso!
I was not taking much notice at the time — en ese momento no estaba prestando mucha atención
a fat lot of notice he takes of me! * — ¡maldito el caso que me hace! *
to sit up and take notice — (fig) aguzar el oído
6) (=interest) interés mit has attracted a lot of notice — ha suscitado gran interés
2.VT (=perceive) fijarse en, notar; (=realize) darse cuenta de; (=recognize) reconocerdid you notice the bloodstain on the wall? — ¿te fijaste en or te diste cuenta de or notaste la mancha de sangre que había en la pared?
I don't notice such things — no me fijo en tales cosas
eventually he deigned to notice me — por fin se dignó a reconocerme
have you ever noticed how slowly time passes when you're flying? — ¿te has fijado en or te has dado cuenta de lo lento que pasa el tiempo cuando vas en avión?
I notice you've removed the bookcase — veo que has quitado la estantería
3.VI fijarse, darse cuentaI never noticed — no me había fijado
don't worry about the mark, he won't notice — no te preocupes por la mancha, no se fijará or no se dará cuenta
yes, so I've noticed! — iro ¡sí, ya me he dado cuenta or ya lo he notado!
4.CPDnotice board N — (esp Brit) tablón m de anuncios
* * *['nəʊtəs, 'nəʊtɪs]
I
noun1) ca) (written sign) letrero m, aviso mto put up a notice — poner* un letrero or aviso
b) (item of information) anuncio mthe birth/marriage notices — (in newspaper) los anuncios or (AmL tb) avisos de nacimientos/matrimonios
c) (review) reseña f, crítica f2) u (attention)it has come/been brought to my notice that ... — (frml) ha llegado a mi conocimiento que .../se me ha señalado que ... (frml)
it was never brought to his notice — no se le dijo nada al respecto
to take notice (of something/somebody): she took no notice no hizo caso; don't take any notice of him no le hagas caso; take special notice of these instructions preste especial atención a estas instrucciones; this will make them sit up and take notice — esto hará que presten atención
3) ua) (notification) aviso mwithout prior notice — sin previo aviso
until further notice — hasta nuevo aviso
I can't drop everything at a moment's notice — no puedo abandonarlo todo así, de un momento a otro
I'll try and get there, but it's rather short notice — (colloq) procuraré ir, pero me avisas con muy poca antelación or anticipación
it's impossible to do it at such short notice — es imposible hacerlo a tan corto plazo
notice OF something: we require at least two days' notice of any changes — cualquier cambio nos debe ser comunicado con por lo menos dos días de antelación or anticipación
b) (of termination of employment) preaviso mI have to give (the company) a month's notice — tengo que dar un mes de preaviso
she was given (her) notice — la despidieron
to give o hand in one's notice — presentar su (or mi etc) renuncia or dimisión
II
1.
transitive verb notarhe pretended not to notice me — hizo como si no me hubiera visto
I managed to sneak out without being noticed — logré escabullirme sin que nadie se diera cuenta
to get oneself noticed — hacerse* notar
I couldn't help noticing that ... — no pude menos que notar que...
to notice somebody/something + INF/-ing: nobody noticed him put it in his pocket nadie lo vio ponérselo en el bolsillo; I noticed water dripping from the ceiling — noté que caían gotas de agua del techo
2.
via) (realize, observe) darse* cuentahe did it without my noticing — lo hizo sin que me diera cuenta
b) (BrE) (show) (colloq) notarseit hardly notices — apenas se nota
English-spanish dictionary. 2013.